|
Е (кириллица)
Е,е (название: е) — буква всех современных кириллических алфавитов. В русском, белорусском, болгарском алфавитах — шестая по счету, в украинском, сербском и македонском — седьмая; используется также в письменностях неславянских народов. В старо- и церковнославянских азбуках является шестой по порядку и называется «?стъ» и «есть» соответственно (от греческого «????»); в кириллице выглядит как Early Cyrillic letter Yesti.png и имеет числовое значение 5, в глаголице — как GlagolitsaJest.gif и имеет числовое значение 6. Буква развилась из греческой буквы эпсилон (?, ?) (для глаголического начертания имеются также версии, связанные с семитскими письменностями). Со времен введения гражданского шрифта в 1707—1711 гг. используется в форме, тождественной с латинским E, e (ранее для строчной буквы применялись только разомкнутые начертания, вроде є или ?).
Содержание
[убрать]
* 1 Произношение
* 2 Потомки буквы «Е»
* 3 Таблица кодов
* 4 Ссылки
* 5 Примечания
[править] Произношение
Звуковое значение в русском языке зависит от положения в слове и ударения:
* в начале слова и после гласных под ударением обозначает пару звуков [йэ], в первом предударном слоге редуцируется до [йие], в остальных безударных слогах — до [й?][источник не указан 392 дня];
* после согласных (кроме ж, ш и ц и особых случаев, вроде некоторых заимствованных слов, наподобие темп, молибден, панель, шоссе, базедова болезнь, амбре и т. п., и сокращений, вроде эсер, эсдек) обозначает смягчение предыдущей согласной и звук [э] (под ударением), [ие] (в первом предударном слоге) или [?] (в прочих безударных слогах);
* после ж, ш и ц (и других согласных в указанных выше особых случаях) под ударением обозначает [э], в первом предударном слоге — [ыэ], в остальных безударных слогах — [?];
* кроме того, букву Ё иногда записывают, как Е. Причина этому: увеличение скорости письма, за счёт опускания точек, но в случае печатных текстов такая замена как правило не рекомендуется.
В белорусском языке смысл буквы в целом тот же, но из-за большей фонетичности письменности правила чтения проще: отсутствие смягчения предыдущей согласной невозможно (иначе там пишется не е, а э: шэсць, тэндэнцыя), в случае сильной редукции также используются другие буквы (Мяфодзій — Мефодий, шасці — шести).
В украинском языке соответствует русской букве Э (а эквивалент русской буквы Е изображается знаком Є).
В сербском языке всегда читается как [э], поскольку йотирование и смягчение в сербской письменности обозначаются явно, особыми буквами для мягких согласных («у посљедње вријеме» — «в последнее время»).
В болгарском языке, как и в русском, смягчает предыдущую согласную, а в начале слова и после гласных читается с йотом (език [йэзик]). Такое произношение характерно для восточной части Болгарии. В западной части страны буква соответствует русской «э».
[править] Потомки буквы «Е»
От кириллической буквы Е в письменностях разных народов отпочковались: ? (использовалось в старославянском, древнерусском, древнесербском и т. п.; в сербском изводе церковнославянского употреблялось до XVII века), Є (используется в церковнославянском, старом сербском, нынешнем украинском), Ё (в русском и белорусском); из глаголической формы заимствовано начертание Э (используется в русском и белорусском, раньше также в сербском и болгарском). Самостоятельной буквой в ближайшем будущем может оказаться начертание E, используемое в македонском языке для различения омонимов («Сe што ќе напишете може да се употреби против вас!» — «Всё, что напишете, может быть использовано (употребиться) против вас») и уже порой занимающее отдельную позицию в некоторых компьютерных шрифтах и кодировках.
|